마음으로 잃는 글

[스크랩] 징검다리

청산노을 2013. 7. 8. 21:54

      징검다리는 추억의 다리
      징검다리 밟고  건너보며
      지나간 일들을  생각한다.
      부슬부슬  칠월 비가 내리던날
      시퍼런 쑥 개떡 헌 종이에 말아 허리춤에 넣고
      징검다리 밟고 건너오신 외할머니
      개울물이 불어
      할머니 고무 신발에서 뽀득 뽀득 소리 났었다.
      징검다리는 추억의 다리
      고향집 동쪽 
      유일한 다리였던 징검다리 
      외할머니 햐얀 버선 
      개울물 불어나면 벗고서  건너셨던 다리
      지금은 징검다리 사랴졌어도
      고향집 동쪽 
      시냇물은 흐른다.
      할머니 고운정
      내 마음속에 지금도 흐른다.
      飛び石の橋/(平田作)
       思い出の飛び石の橋
       飛び石を踏み渡りながら
      過ぎ去ったことを思い出す
       しとしとと降り続く七月の雨の日
       緑の草餅を古紙に包み腰に差し
      飛び石を踏み渡って来たおばあちゃん
      川の水が増し、おばあちゃんのゴム靴から
       ピチャピチャと音がしていた
       思い出の飛び石の橋
       故郷の東に唯一つあった飛び石の橋
      おばあちゃんの白い足袋
       川の水がもっと増えると抜いて渡った飛び石の橋
       今、飛び石は無くなっても
      故郷の東にある川は相も変わらず流れている
       おばあちゃんの優しさ
      今も僕の心の中で流れている。
       作成:ByungDo Yoon(ペンネーム:平田)
      1948年5月21日 韓国忠南保寧市青所面平田里生まれ。
       翻訳:大和田 晴美
       韓国でも、今はあまり目にしない飛び石の橋を書いた作品です。
       先生の小さい頃の大切な思い出がいっぱい詰まっていて
      優しいおばあちゃんを偲んだ詩の内容かなと思いました。
      どこか懐かしいところを思い出していただけたら幸いです。
      .
     
    한자게임 尹炳斗 7급-6 7급-5 7급-4 6급-5 7급-4
    http://twitter.com/iseoye

     

    출처 : 행복의 뜨락♡한자/서예/미술대전
    글쓴이 : 우리 드리 원글보기
    메모 :